« 大阪府立急性期・総合医療センター因打錯藥造成患者死亡 | Main | 回應李家同〈如果法官判決文是英文的話〉 »

Comments

難道「醫學專有名詞已經有統一翻譯」是指《華杏醫學大辭典》?!
無言。

https://forum.doctorvoice.org/viewtopic.php?f=24&t=72668&sid=837289ec27b380d21cd8f5519ac0894d

「病歷中文化推動聯盟」開這次記者會應該找「搶救國文教育聯盟」一起出面才對。以後「搶救國文教育聯盟」的說帖中可以加入一項「讓醫療人權回歸患者」。

衛生福利部-病歷中文化字彙查詢
http://mrc.hatw.org.tw/

sevoflurane:奇氟能吸入用液劑、易可寧 吸入劑

dermatome:取皮機、取皮機組

想知道為何會出現這種翻譯的話,請在該頁按「搜尋」左邊的「全部」。

「現代保險中文網」的文章:

病歷應中文化
http://www.rmim.com.tw/news-detail-1443

案例一:保險公司拒絕理賠,原因是保戶在投保時不知道投保前自己有大腸息肉。

案例二:被保險公司認為隱匿高血壓病史的保戶其實不知自己有高血壓。原因是「家屬與醫師溝通後認為,因為保戶不識字,醫師僅吩咐回家要多休息,吃藥就會好等,沒有明確告知病患高血壓病情。」

案例一的保戶,如果將病歷中文化之後,就可以知道自己有大腸息肉嗎?

案例二的保戶不識字,如果將病歷中文化之後,就可以知道自己有高血壓嗎?

以上案例100%是醫病溝通的問題,和「病歷中文化」一點關係也沒有!以這兩個案例來主張「病歷中文化」,簡直是自打嘴巴。文中自承「雖然這2件保險糾紛與病歷中文化沒有直接關係」,標題卻是「病歷應中文化」,莫名其妙!(要善意欺騙家人,就不要將責任推給醫師啊!把責任歸咎於病歷記載方式的話就更等而下之了。再者,從邏輯上來看,作者主張「在門診或住院之後,都應該向醫院或醫師索取一份病歷紀錄」,對於案例二也毫無幫助。)

請主張「病歷中文化」的法界人士向台灣醫界解釋一下以下現象好嗎?

「民國六十二年司法行政部通函『司法機關改革司法文書加強實施要點』,明令有關訴訟及非訟事件的公告一律改用語體文字,而司法文書除民刑事裁判主文、引用法律條文及判例解釋原文外,應儘量使用語體文...。司法院在民國八十六年成立『裁判書類通俗化小組』,成立的目的在於『改進裁判書類用語,使裁判書類用語通俗易懂,達成法律與人民生活結合,以建立全民化的司法』。

「民國一百年的今天,六十二年法部通令中的例示語句,所謂艱深費解者,...在各級法院的裁判中還是俯拾皆是。更不要說『伊』、『渠等』、『洵堪認定』這類已經在所有其他書寫或口語溝通上看不到的用語,在裁判上還有『愈演愈烈』的趨勢。足見多年的寫作習慣,要想以一道行政命令就徹底根除,並不容易。」

出處:
趙堅。由法律文書通俗化(司法的白話文運動)―深思「醫界的病歷中文化」。新北市醫誌2011;13:19–24。

強制「病歷全中文化」又來了?根本是假議題,真仇醫!
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/forum/20161208/1007673

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been saved. Comments are moderated and will not appear until approved by the author. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.

Your Information

(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)

9 月 2021

週日 週一 週二 週三 週四 週五 週六
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

站務

  • 初次造訪本站者請先看這裡

i台灣

  • 反對承認波蘭╱中國醫學系台生走捷徑的學歷
  • Taiwan Has NEVER Been Part of China
  • 台灣國護照貼紙
    台灣國護照貼紙
  • 中国製品不買運動(チャイナフリー)
Blog powered by Typepad
Member since 08/2004